http://burnfist23.livejournal.com/ (
burnfist23.livejournal.com) wrote in
makaistation2011-04-07 07:22 pm
Entry tags:
Disgaea 4: A Promise Unforgotten officially announced
Prinny Bomb has confirmed the subtitle which was earlier revealed on the forum and the official U.S. site is now up:
http://disgaea.us/d4/index.html
* Dis-name-a contest: Similar to the contests held in Japan. You choose the names of characters and skills, but it also mentions items.
* NISA main character names: Valvatorez (Valbatoze) and Fuka (Fuuka). The prison is also called Hades (Jigoku or Hell in Japan). According to the links below, Volcano's name will be Vulcanus. Fenrich, Emizel, and Desco's names remain the same.
* Official cover on the product info page. Although it uses the same image as the "fake" cover that was posted earlier, Volcano, Desco, Axel, and Nemo have been removed and Flonne has been moved to the spot where Volcano originally was.
UPDATE: I deleted the links because they've been taken down.
http://disgaea.us/d4/index.html
* Dis-name-a contest: Similar to the contests held in Japan. You choose the names of characters and skills, but it also mentions items.
* NISA main character names: Valvatorez (Valbatoze) and Fuka (Fuuka). The prison is also called Hades (Jigoku or Hell in Japan). According to the links below, Volcano's name will be Vulcanus. Fenrich, Emizel, and Desco's names remain the same.
* Official cover on the product info page. Although it uses the same image as the "fake" cover that was posted earlier, Volcano, Desco, Axel, and Nemo have been removed and Flonne has been moved to the spot where Volcano originally was.
UPDATE: I deleted the links because they've been taken down.

no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
I guess as long as it works in that way, they can get away with making a cheesy subtitle?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(Anonymous) 2011-04-08 06:00 am (UTC)(link)AND VULCANUS! VULCANUSSSSSS~!
no subject
I blame my INTENSE EXCITEMENT
no subject
But I would have liked if they had kept the b in Valvatorez's name.
no subject
no subject
no subject
I guess it because that's how NI translated it in the merchandise and in the credits, but NISA doesn't always stick to the "original" names and for good reason most of the time.
I've really gotten used to Axel and it's still better than Octalley.
no subject
Meh at subtitle and Fuka though.
no subject
Did someone save the pictures?
(Anonymous) 2011-04-09 07:33 pm (UTC)(link)no subject
Looking at how its sounded out (va-ru-ba-tou-ze), the localized version isn't actually that bad. The extended vowel ”-” after ”ト” is more often than not used for names in which an r or l come after a vowel (Kirk --> カーク) and from what I remember ”ゼ” is usually for terms ending in a strong s or z. With all that, I think NIS got the romanization well.
no subject
no subject
no subject
VALVATOREEEEEEZZZZ
I just can't imagine it.
I just can't. Dx
Oh well. (Lulz the title sounds so cheesy.)